Найдено 50+ «N»

NABEL

Немецко-русский геологический словарь

(Ceph.) пбот. умбиликус(For.) пбот. пупок(Gastr.) пбот. пупок(Per.) пбот. жгутиковая щельпбот. умбоDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шл

NABELÖFFNUNG

Немецко-русский геологический словарь

(Gastr.) пупочное отверстиеумбиликальное отверстиеумбональное отверстиеDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

NACHBARGESTEINE

Немецко-русский геологический словарь

n plбоковые [вмещающие] породыDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

NACHBARLICHE METAMORPHOSE

Немецко-русский геологический словарь

устар. периферический метаморфизм устар. региональный метаморфизмDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

NACHCOLIT

Немецко-русский геологический словарь

мин. нахколитDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

NACHFALLEND

Немецко-русский геологический словарь

обрушающийсяосыпающийсяDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

NACHGIEBIG

Немецко-русский геологический словарь

1. упругий, эластичный, пружинистый, податливый2. оседающий (напр., грунт) Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.19

NACHGIEBIGKEIT

Немецко-русский геологический словарь

f1. эластичность; податливость, гибкость2. зыбкость (почвы), неустойчивость (грунта)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Си

NACHGLEITEN

Немецко-русский геологический словарь

оползатьDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

NACHGLEITEN

Немецко-русский геологический словарь

оползатьDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

NACHIMPULS

Немецко-русский геологический словарь

паразитный импульсDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

NACHKLANGERSCHEINUNGEN

Немецко-русский геологический словарь

поствулканические явленияDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

NACHLEUCHTEN

Немецко-русский геологический словарь

остаточное свечениеDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

NACHLÄUFER

Немецко-русский геологический словарь

"хвост" записи сейсмографаконечная фаза землетрясения, затухающие сейсмические толчкипостумные (тектонические) движенияхвостовые (сейсмические) волныDeutsch-Russ

NACHSCHÜRFEN

Немецко-русский геологический словарь

разведывать дополнительно шурфованиемDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

NACHSTOß

Немецко-русский геологический словарь

отголосок землетрясенияповторный толчок землетрясенияDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

NACHSTOß

Немецко-русский геологический словарь

mповторный толчок землетрясенияDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

NACHSTÖRUNG

Немецко-русский геологический словарь

f1. конечная фаза землетрясения2. конец записи сейсмографаDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

NACHTRÄGLICHER FLUß

Немецко-русский геологический словарь

субсеквентная рекаDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

NACHTRÄGLICHES TAL

Немецко-русский геологический словарь

субсеквентная долинаDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

NACHTSTEINE

Немецко-русский геологический словарь

юв. "камни для вечеров" (особенно эффектные при искусственном освещении)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

NACHTWOLKEN

Немецко-русский геологический словарь

f plночные облака□ Nachtwolken, leuchtende светящиеся ночные облака (напр., после сильных извержений)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А.

NACKEN

Немецко-русский геологический словарь

область отрыва масс (при оползне)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

NACKENKNÖTCHEN

Немецко-русский геологический словарь

(Tril.) затылочный бугорок(Tril.) окципитальный бугорокDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

NADEL

Немецко-русский геологический словарь

игольчатый кристаллDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

NADELDIORIT

Немецко-русский геологический словарь

петр. игольчатый диоритDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

NADELDIORIT

Немецко-русский геологический словарь

mигольчатый диорит (с игольчатыми кристаллами роговой обманки)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

NADELN

Немецко-русский геологический словарь

(Eleuth.) иглы (Rad.)(Hol.) спикулы (Rad.)(Por., Coel.) спикулы (Rad.)(Rad.) (радиальные) иглы(Rad.) склеритыDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuc

NADELZINNERZ

Немецко-русский геологический словарь

nкасситерит в виде игольчатых кристалловDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

NADIRPUNKT

Немецко-русский геологический словарь

точка надираDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

NAHE VERWANDT

Немецко-русский геологический словарь

близкий по генезисублизкий по происхождениюблизкий по составуDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

NAHT

Немецко-русский геологический словарь

(Ceph.) тект. лопастная линия(Ceph.) тект. перегородочная линия(Gastr.) тект. шов(Ins.) тект. шов (складка покрова)(Per.) тект. шов(Rad.) тект. шов (в панцире)(T

NÄCHSTVERWANDT

Немецко-русский геологический словарь

палеонт. близкородственныйDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

NÄGEL

Немецко-русский геологический словарь

юв. прерывистые полые канальцы в прозрачных кристаллах драгоценных камнейDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962

NÄHERUNGSMESSUNG

Немецко-русский геологический словарь

полуинструментальная съёмкаDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

AUFNAHME NACH AUGENMAß

Немецко-русский геологический словарь

глазомерная съёмкаDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

AUSWAHL NATÜRLICHE

Немецко-русский геологический словарь

естественный отборDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

BAROMETRISCHES NIVELLEMENT

Немецко-русский геологический словарь

барометрическое нивелированиеDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

BODENBÖSCHUNG NATÜRLICHE

Немецко-русский геологический словарь

естественный откос грунтаDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

ENERGIEINDEX NACH GRÜNER

Немецко-русский геологический словарь

геохим. энергетический показатель ГрунераDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

ERDERSCHÜTTERUNG NATÜRLICHE

Немецко-русский геологический словарь

естественное землетрясениеDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

EXOGENE NICHTAFFINE UMFORMUNG

Немецко-русский геологический словарь

экзогенная неаффинная деформация (в петроструктурном анализе)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

FLÄCHENTREUES SCHMIDTSCHES NETZ

Немецко-русский геологический словарь

равноплощадная сетка Шмидтаравноплощадная стереографическая проекция ШмидтаDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.19

GESETZ NACH ZINNWALD

Немецко-русский геологический словарь

крист. циннвальдский законDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

IN STATU NASCENDI

Немецко-русский геологический словарь

лат. в момент зарождения лат. в момент образованияDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

INTRUSIVER NACHSCHUB

Немецко-русский геологический словарь

дополнительная интрузияновое поступление магмыповторное внедрение магмыпозднейшая вспышка магматической деятельностипоследующая вспышка магматической деятельност

KONTINENTALE NIVEAUVERÄNDERUNGEN

Немецко-русский геологический словарь

колебания уровня материков (относительно уровня океанов)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

KÜNSTLICHE NACHBILDUNG DER FALTEN

Немецко-русский геологический словарь

моделирование складокDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

LAMELLARE NETZSTRUKTUR

Немецко-русский геологический словарь

пластинчато-сетчатая структураDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

MINERALLAGERSTÄTTENVERGESELLSCHAFTUNGEN NATÜRLICHE

Немецко-русский геологический словарь

естественные ассоциации минеральных месторожденийрудные провинцииDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

NAA

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

сущ.нааяпонское слово, используемое только в провинции Кансай для того, чтобы подчеркнуть сказанное или выразить согласиеОдно из самых трудных ("непереводимых")

NAAMLOSE VENNOOTSCHAP

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

голл. Naamlose Vennootschap (NV)юр. акционерное общество (АО)(В Голландии и на Нидерландских Антильских островах: акционерное общество. В некоторых оффшорных зон

NAB

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

идиом.арестовывать|| Last night two cops nabbed a burglary suspect. — Вчера вечером двое полицейских арестовали человека, подозреваемого в грабеже.Англо-русский

NAIRTC

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

National Agency for Information Resources, Technology and Communication (NAIRTC)Национальное агентство информационных ресурсов, технологий и связи (Кыргызской Ре

NANCE

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

имя собств.уменьш. от Agnes и Ann, AnnaНэнс, НэнсиАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2

NANCY

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

имя собств.уменьш. от Agnes и Ann, AnnaНэнс, НэнсиАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2

NANNIE

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

имя собств.уменьш. от Ann, AnnaНэнниАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

NANNY

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

имя собств.уменьш. от Ann, AnnaНэнниАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

NANOSCALE

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

нано нанометрический; нанометровыйАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

NARY

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

[`nɛərı] разг. диал. ни, не, нетАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

NASAL ALLERGY

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

мед. аллергический ринитАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

NASAL BONE

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

мед. носовая костьАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

NASAL FLOOR

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

мед. основание носаАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

NATIONAL AGENCY FOR INFORMATION, RESOURCES, TECHNOLOGY AND COMMUNICATION

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

National Agency for Information Resources, Technology and Communication (NAIRTC)Национальное агентство информационных ресурсов, технологий и связи (Кыргызской Ре

NATIONAL INCOME

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

экон. национальный доходАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

NATIONAL NETWORK

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

свз национальная сетьA national network can be seen to consist of a hierarchy of interconnected networks … — Национальная сеть может рассматриваться как состоящ

NATIONAL SQUARE

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

The National SquareНэшнл-сквер (употребляется с определенным артиклем — исключение из правила)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческ

NATIONALITY

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

юр. национальность; гражданство (в паспорте); национальная принадлежность (обычно принадлежность какому-л. государству, а не народу)Nacionalidad / Nationalitet

NATIONWIDE

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

мед.по всей стране|| The number of 3G mobile users in China now exceeds 80 million, or 9.5 percent of all mobile users nationwide.Англо-русский универсальный доп

NATURAL CHILD

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

юр. собственный ребенокАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

NATURAL DURABILITY

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

дерев. природная стойкостьПрисущее древесине сопротивление к воздействию дереворазрушающих организмов. прим. Сопротивление, не являющееся результатом защитной о

NATURALIZATION

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

биол. натурализация1. способность вида приживаться в новых для него природных экосистемах; для натурализовавшихся видов характерно преодоление репродуктивного б

NEPHELINITE

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

геол. нефелинитАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

NEPHELOMETRIC

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

мед. нефелометрическийАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

IN NEED

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

фраз.в нуждепросящий помощи син. needy, necessitous, deprived, disadvantaged, underprivileged, poor, impoverished, poverty-stricken, destitute, impecunious, indi

INGROWN NAIL

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

сущ.вросший ноготь|| Cut a 1- to 2-inch piece of the packing strip and use the tweezers to push the packing strip into the side of the nail bed along the ingrown

INJECTION NOZZLE

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

сущ. авто † форсункаАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

INTERCEPTORY NETTING

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

рыбол. ловля разделительными (изолирующими) сетями (не дающими возможности перемещения или смещения различных стад) The Directorate continues to support interce

IT IS A GOOD HORSE THAT NEVER STUMBLES

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

посл.Хороша та лошадь, которая никогда не спотыкается. Смысл: не бывает лошади, которая иногда бы не спотыкалась. ср. Конь о четырех ногах, и тот спотыкается.Анг

IT IS NO GO

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

фраз.это никуда не годитсятак не пойдетэтот номер не пройдетэто "не фонтан" син. it is no class, there is no class, it is no goАнгло-русский универсальный дополн

IT IS NO GOOD

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

фраз. бесполезно, без толку (что толку!), бессмысленноit was no good trying to ward things offHe tried to straighten his face but it was no good.Англо-русский у

IT IS NO LAUGHING MATTER.

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

фраз. Это дело нешуточное.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

IT NEVER RAINS BUT IT POURS.

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

фраз. Беда одна не ходит.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

IT WAS NICE SEEING YOU

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

фраз. я доволен нашей встречейАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

IT WILL BE NO TROUBLE

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

фраз. Это не составит никакого труда.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

IT'S NOT MY PROBLEM

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

фраз.меня это не волнуетэто не моя проблема|| If they can't afford to go, that's not my problem.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводче

IT'S NOT WORTH TAKING THE TROUBLE.

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

фраз. Об этом не стоит беспокоиться.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

JOKE NEVER GAINS AN ENEMY BUT OFTEN LOSES A FRIEND

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

посл.Шуткой врага не задобришь, а друга можешь оттолкнуть.ср. Шути, да осторожно, а то в беду попасть можно. Шутки шути, да людей не мути. Шути, да оглядывайся.А

JUST NOW

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

фраз.только чтопрямо сейчасWhich of you am I to help just now? — Кому из вас мне помочь прямо сейчас?Англо-русский универсальный дополнительный практический пере

KEEP ONE'S NOSE CLEAN

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

идиом.вести себя безупречно; не давать повода для придирок|| Don't you realize that in this tough situation you have to keep your nose clean? — Разве вы не поним

LAST BUT NOT LEAST

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

[ласт бат нот лист]англ. крыл. сл. Последнее по счету, но не по важности.Слова английского поэта Эдмунда Спенсера (1552—1599), которые стали популярными после то

LIFE IS NOT ALL CAKES AND ALE BEER AND SKITTLES

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

посл.Жизнь не все пирожки да эль (пиво да кегли) (т. е. не все забавы да развлечения). ср. Жизнь прожить — не поле перейти (не лапти сплесть).Англо-русский униве

LIGHTNING NEVER STRIKES TWICE.

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

фраз. Молния никогда не ударяет в одно и то же место дважды.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостиц

LIVE NOT TO EAT, BUT EAT TO LIVE

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

посл.Живи не для того, чтобы есть, а ешь для того, чтобы жить. ср. Много есть — не велика честь.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводче

MAKE NO BONES OF

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

идиом. фраз. гл. говорить без обвиняковничего не скрыватьАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицки

MANY A FINE DISH HAS NOTHING ON IT

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

посл.Бывает, что на хорошем блюде пусто. ср. Наружность обманчива. Не смотри на лицо, а смотри на обычай.Англо-русский универсальный дополнительный практический

MANY WORDS WILL NOT FILL A BUSHEL

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

посл.Многими словами бушеля не наполнишь. ср. Из спасиба шубы не сошьешь. Спасибо в карман не положишь. Разговорами сыт не будешь.Англо-русский универсальный доп

MEN MAY MEET BUT MOUNTAINS NEVER

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

посл.Человек с человеком встретится. а гора с горой — никогда. ср. Гора с горой не сдвинется, а человек с человеком свидится.Англо-русский универсальный дополнит

MYRIAD NUMBER

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

сущ.изобилиеАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

MÆRKE OG NUMMER

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

дат. маркировка и номер(а)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого.И. Мостицкий.2002-2012.

Время запроса ( 0.289192485 сек)
T: 0.294364204 M: 1 D: 0