Найдено 50+ «R»

ABGEDECKTE RUMPFBUCHTKÜSTE

Немецко-русский геологический словарь

вскрытый пенепленотпрепарированный пенепленDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

ADAPTIVE REDUKTION

Немецко-русский геологический словарь

адаптивная специализацияадаптивная эволюцияDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

AKZESSORISCHE RÜCKENPLATTEN

Немецко-русский геологический словарь

(Biv.) защитные пластинки (у фоладид)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

AKZESSORISCHES ROHR

Немецко-русский геологический словарь

(Biv.) тубусложная раковинаDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

ALKALISCHE REAKTION

Немецко-русский геологический словарь

щелочная реакцияDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

ALTERUNG DES RELIEFS

Немецко-русский геологический словарь

одряхление рельефаDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

ASEISMISCHE REGION

Немецко-русский геологический словарь

асейсмическая областьDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

ATLANTISCHE REIHE

Немецко-русский геологический словарь

атлантическая серияатлантический рядатлантический тип (магматических пород)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.19

AUFGESETZTES RELIEF

Немецко-русский геологический словарь

аккумулятивный рельефDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

AXIALER RAUM

Немецко-русский геологический словарь

(Anth.) осевая полость (кораллита)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

BEDORNTE RADIALSTACHELN

Немецко-русский геологический словарь

шиповатые иглыDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

BEKANNTE RESERVEN

Немецко-русский геологический словарь

установленные запасыDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

BÖHMISCHER RUBIN

Немецко-русский геологический словарь

юв. "богемский рубин" (розовый кварц)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

DICHTE RANDFAZIES

Немецко-русский геологический словарь

зона закалки (магматической породы)плотная порода контактовой фацииплотная порода краевой фацииплотная порода эндоконтактовой фациитонкозернистая порода контакто

DISKONTINUIERLICHE REIHE

Немецко-русский геологический словарь

палеонт. прерванный РЯД палеонт. филогенетический ряд с хиатусамиDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

DUNKLES ROTGLAS

Немецко-русский геологический словарь

пираргиритDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

FAULE RUSCHEL

Немецко-русский геологический словарь

жарг. безрудная жила, заполненная милонитизированными породамиDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

FOSSILE RESTE

Немецко-русский геологический словарь

ископаемые остаткиDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

FÄRBENDER MINERALISCHER ROHSTOFF

Немецко-русский геологический словарь

минеральное сырьё для производства красокDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

GEMÄßIGTE REGION

Немецко-русский геологический словарь

умеренный (климатический) поясDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

GEPANZERTE RELIKTE

Немецко-русский геологический словарь

"бронированные реликты" (первичные минералы, окружённые новообразованиями, предохраняющими и хот изменения)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.

GESETZ DER RATIONALEN ACHSENABSCHNITTE

Немецко-русский геологический словарь

крист. закон рациональности осевых отношений параметровкрист. закон рациональности осевых отрезковDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шли

GESETZ ROC TOURNE

Немецко-русский геологический словарь

франц. крист. альбиткарлсбадский законфранц. крист. закон ля Рок-ТурнеDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

GLETSCHER RÜCKZIEHENDER

Немецко-русский геологический словарь

отступающий ледникDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

GRAD RANKINE

Немецко-русский геологический словарь

град. Rankградус по РэнкинуDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

HAARFÖRMIGES ROTKUPFERGLAS

Немецко-русский геологический словарь

мин. халькотрихитDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

HETEROGENE REAKTION

Немецко-русский геологический словарь

гетерогенная реакцияDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

HETEROTAKTISCHE REGELUNG

Немецко-русский геологический словарь

гетеротактная ориентировка (минералов в тектонитах)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

HYDROTHERMALE RESORPTION

Немецко-русский геологический словарь

гидротермальная резорбцияDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

HYPERFEINSTRUKTUR DER PARAMAGNETISCHEN RESONANZ

Немецко-русский геологический словарь

сверхтонкая структура спектра парамагнитного резонансаDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

IDIOGENES REAKTIONSGEFÜGE

Немецко-русский геологический словарь

идиогенная реакционная структураDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

IN SICH REFLEKTIERTER STRAHL

Немецко-русский геологический словарь

луч, отражённый вдоль линии падениянормальный лучDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

INVERSES RELIEF

Немецко-русский геологический словарь

инверсионный рельеф (по отношению к тектоническим структурам)обращённый рельеф (по отношению к тектоническим структурам)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogi

KALIFORNISCHES ROHMISCHUNG

Немецко-русский геологический словарь

калифорнийская сырая нефть (преимущественно нафтеновая)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

KONTINUIERLICHE REAKTION

Немецко-русский геологический словарь

непрерывная реакцияDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

KRISTALLOBLASTISCHE REIHE

Немецко-русский геологический словарь

кристаллобластовый рядDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

MEDIALE RINNE

Немецко-русский геологический словарь

(Ceph.) срединный желобок (вдоль гладиуса)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

MEHRAXIALES REGELUNGSGEFÜGE

Немецко-русский геологический словарь

многоосная ориентировка структуры (на диаграммах)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

METABLASTISCHE REKRISTALLISATION

Немецко-русский геологический словарь

петр. метабластовая перекристаллизацияDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

METAMORPHE REAKTION

Немецко-русский геологический словарь

метаморфическая реакцияреакция при метаморфизмеDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

NATÜRLICH RADIOAKTIVE ELEMENTE

Немецко-русский геологический словарь

природные радиоактивные элементыэлементы с естественной радиоактивностьюDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

NATÜRLICHER RADIOAKTIVER ZERFALL

Немецко-русский геологический словарь

естественный радиоактивный распадDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

OROGENETISCHE RINDENBEWEGUNGEN

Немецко-русский геологический словарь

орогенические движения в земной кореDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

PARALLEL LAUFENDE RINGBEGRENZUNGEN

Немецко-русский геологический словарь

конформные контуры колец (напр. у оолитов)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

PASSIVE REGELUNG

Немецко-русский геологический словарь

пассивная ориентировка (минералов в тектонитах)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

PENESEISMISCHE REGION

Немецко-русский геологический словарь

пенесейсмическая областьDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

PENTAMER RADIALE SYMMETRIE

Немецко-русский геологический словарь

пятилучевая симметрияDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

PHASE DER PRIMÄR RESORPTION

Немецко-русский геологический словарь

(Bel.) фаза первичной резорбции эпиростраDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

ÄQUATORIALE RANDLAMELLE

Немецко-русский геологический словарь

(Rad.) экваториальный кругDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

ÄQUATORIALER RING

Немецко-русский геологический словарь

(Rad.) экваториальное кольцоDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

RAB

Венгерско-русский словарь

• vminek a \rabja раб чего-то• арестант(ка) • заключенный(ая) * * *формы существительного: rabja, rabok, rabot1) is заключённый м, -ая ж; ареста́нт м, ка ж 2)rab

RABBIKÉPZŐ

Венгерско-русский словарь

\rabbiképző intézet — школа раввиновMagyar-orosz szótár.2013.

RABBILINCS

Венгерско-русский словарь

(átv. is) кандалы h., tsz. Magyar-orosz szótár.2013.

RABLÓ

Венгерско-русский словарь

1. грабительский, разбойничий; бандитский;2. átv. хищническийMagyar-orosz szótár.2013.

RABLÓBANDA

Венгерско-русский словарь

разбойничья/разбойническая шайка; шайка разбойниковMagyar-orosz szótár.2013.

RABLÓBARLANG

Венгерско-русский словарь

разбойничий/воровской притон; táj. разбойничий/воровской станMagyar-orosz szótár.2013.

RABLÓCSAPAT

Венгерско-русский словарь

разбойническая шайка; шайка разбойниковMagyar-orosz szótár.2013.

RABLÓGAZDÁLKODÁS

Венгерско-русский словарь

хищническое хозяйство; хищничествоMagyar-orosz szótár.2013.

RABLÓGYILKOS

Венгерско-русский словарь

формы: rablógyilkosa, rablógyilkosok, rablógyilkostбанди́т м, уби́йца м, ж* * *бандит; убийца h., n.Magyar-orosz szótár.2013.

RABLÓTANYA

Венгерско-русский словарь

ld. rablóbarlang Magyar-orosz szótár.2013.

RABLÓTÁMADÁS

Венгерско-русский словарь

разбойное/разбойническое нападение; налёт, набег; налёт разбойников/ бандитов;\rablótámadásokat intéz vmi ellen — совершать набеги на что-л.Magyar-orosz szótár.2

RABLÓTÖRTÉNET

Венгерско-русский словарь

ld. rablóhistória 1. Magyar-orosz szótár.2013.

RABOL

Венгерско-русский словарь

[\rabolt, \raboljon, \rabolna] 1. грабить/ограбить, разбойничать; (harcban, háborúban) мародёрствовать;2. (személyt) похищать/похитить;nőt \rabol — похищать/пох

RABOLT

Венгерско-русский словарь

rablott (átv. is) похищенный, захваченный;a \rabolt földeken — на захваченных земляхMagyar-orosz szótár.2013.

RABOMOBIL

Венгерско-русский словарь

[\rabomobilt, \rabomobilja, \rabomobilok] тюремный автомобиль; biz., tréf. чёрный воронMagyar-orosz szótár.2013.

RABOSKODIK

Венгерско-русский словарь

[\raboskodikott, \raboskodikjék, \raboskodiknék] 1. (börtönben) находиться в заключении;2. (hadifogságban) находиться в плену; быть пленным;3:(rabszolgaként) бы

RABOSKODÁS

Венгерско-русский словарь

[\raboskodást, \raboskodása] неволя, rég. узничество;néhány évi \raboskodás után — после нескольких лет неволиMagyar-orosz szótár.2013.

RABRUHA

Венгерско-русский словарь

арестантская одеждаMagyar-orosz szótár.2013.

RABSZOLGASZÁLLÍTÓ

Венгерско-русский словарь

tört.:\rabszolgaszállító hajó — корабль с невольникамиMagyar-orosz szótár.2013.

RABSZOLGASÁG

Венгерско-русский словарь

рабство* * *формы: rabszolgasága, rabszolgaságok, rabszolgaságot1) ра́бство с (положение раба) 2) рабовладе́льческий стро́й м * * *1. tört. рабство, неволя, нево

RABSZOLGATARTÁS

Венгерско-русский словарь

рабовладениеMagyar-orosz szótár.2013.

RABSZOLGATARTÓ

Венгерско-русский словарь

tört.I mn. рабовладельческий;\rabszolgatartó államok — рабовладельческие государства;\rabszolgatartó rend/rendszer — рабовладельческий строй;II fn. [\rabszolgata

RABSZOLGAÁLLAM

Венгерско-русский словарь

tört. рабовладельческое государствоMagyar-orosz szótár.2013.

RABSÁG

Венгерско-русский словарь

• неволя • рабство неволя * * *формы: rabsága, rabságok, rabságotра́бство с, нево́ля ж* * * [\rabságot, \rabsága] 1. (fogság) неволя;2. rég. (hadifogság) плен;3.

RADIÁNS

Венгерско-русский словарь

[\radiánst, \radiánsa, \radiánsok] csill. радиантMagyar-orosz szótár.2013.

Венгерско-русский словарь

hat.I(önállóan) 1. (önállóan használt igekötő) ráérsz most ? \rá ! у тебя есть сейчас время? есть!;2. sp. \rá, \rá, hajrá! «pa, — ра, хайра!»;3.(múlva) egy évre

RÁAD

Венгерско-русский словарь

I1. vkire ymit надевать/надеть что-л. на кого-л.; {vmibe öltöztet) одевать/одеть кого-л. во что-л.;\ráadja a gyermekre a sapkát — надевать на ребёнка шапку;2. (h

RÁADNI

Венгерско-русский словарь

vkireнадевать напр: одежду* * *формы глагола: ráadott, adjon rá1) vmit vkire надева́ть/-де́ть что на кого 2) добавля́ть/-ба́вить, прибавля́ть/-ба́вить 3)ráadni m

RÁADÁS

Венгерско-русский словарь

придача в \ráadás* * *формы: ráadása, ráadások, ráadást1) приба́вка ж, доба́вка ж (при покупке) 2) музыка́льная пье́са ж (стихотворение, танец и т.п.), испо́лнен

RÁADÁSUL

Венгерско-русский словарь

• вдобавок сверх того • дополнительно • к тому же вдобавок • притом • причем • сверх того вдобавок * * *1) в прида́чу (получать, отдавать и т.п.) 2) вдоба́вок, с

RÁAKASZT

Венгерско-русский словарь

I1. вешать/повесить (на что-л.); навешивать/навесить;\ráakasztja a képet a (kampós-) szegre — повесить картину на крюк;\ráakasztotta a kalapot a fogasra — он пов

RÁBÍR

Венгерско-русский словарь

vkit vmire склонить/склонить кого-л. к чему-л.; преклонять кого-л. на что-л.; завлекать/завлечь, заставлять/заставить; rég. соглашать кого-л. к чему-л.; (rábeszé

RÁBÍRNI

Венгерско-русский словарь

• заставлять уговаривать • принуждать уговаривать • уговаривать принуждать Magyar-orosz szótár.2013.

RÁBÍRÁS

Венгерско-русский словарь

уговор; (meggyőzés) убеждениеMagyar-orosz szótár.2013.

RÁBÍZ

Венгерско-русский словарь

Ivkire vmit доверить/доверить, вручать/вручить, поручать/поручить, вверить/ вверить, поверить поверить, предоставлять/ предоставить, rég. приказывать/приказать,

RÁBÍZOTT

Венгерско-русский словарь

1. vkire \rábízott доверенный, вверенный, порученный (mind) кому-л.;a \rábízott állami vagyon — вверенное ему государственное имущество;a rám bízott okmányok дов

RÁBÍZÁS

Венгерско-русский словарь

доверение, поручение, rég. препоручение (кому-л.)Magyar-orosz szótár.2013.

RÁDIÓAMATŐRSÉG

Венгерско-русский словарь

радиолюбительствоMagyar-orosz szótár.2013.

RÁDIÓÉNEKES

Венгерско-русский словарь

певец, выступающий по радиоMagyar-orosz szótár.2013.

RÁDIÓÉNEKESNŐ

Венгерско-русский словарь

певица, выступающая по радиоMagyar-orosz szótár.2013.

RÁÁCSOL

Венгерско-русский словарь

ép. надрубать/надрубитьMagyar-orosz szótár.2013.

RÁÁCSOLÁS

Венгерско-русский словарь

ép. надрубкаMagyar-orosz szótár.2013.

RÁÁLDOZ

Венгерско-русский словарь

átv. (vmire, pl. időt, pénzt) пожертвовать чём-л.Magyar-orosz szótár.2013.

RÁÁLL

Венгерско-русский словарь

1. (vmire feláll) стать на что-л.;\ráállott a székre — он стал на стул;2. átv. \rááll vmire (beleegyezik) — подаваться/податься; соглашаться/согласиться на что-л

RÁÁLLÍT

Венгерско-русский словарь

1. vmit vmire ставить/поставить, уставлять/уставить что-л. на что-л.;\ráállította a virágokat az asztalra — он поставил цветы на стол;2. átv. \ráállította őket a

RÉVHAJÓ

Венгерско-русский словарь

лоцманское судноMagyar-orosz szótár.2013.

RÉVHÁZ

Венгерско-русский словарь

будка v. контора переправыMagyar-orosz szótár.2013.

ALANYI RAGOZÁS

Венгерско-русский словарь

• безобъектное спряжение • спряжение безобъектное Magyar-orosz szótár.2013.

AMNESZTIÁBAN RÉSZESÍTENI

Венгерско-русский словарь

амнистироватьMagyar-orosz szótár.2013.

FÉSZKET RAKNI

Венгерско-русский словарь

вить гнездоMagyar-orosz szótár.2013.

Время запроса ( 0.58039682 сек)
T: 0.584687909 M: 1 D: 0